Casa germană, de Annette Hess
Editura Humanitas, București,
2020
Traducere: Daniela Ștefănescu
După un an agitat, haotic, mai bun sau mai puțin bun,
pășesc în 2021 cu dreptul, sper eu, și cu una dintre cele mai importante
lecturi pe care le-am parcurs până acum – Casa germană, un roman care
cuprinde între coperțile sale una dintre cele mai halucinante, captivante,
fascinante, tulburătoare, cutremurătoare și paralizante povești și mărturisiri
de conștiință din câte mi-a fost dat să cunosc. Pot să afirm cu mâna pe inimă
că am ajuns să consider acest superb volum ca fiind o carte absolut necesară,
mai ales în această eră când confruntarea dintre conștiință și lipsa ei face
subiectul multor știri, a multor dezbateri și dezbinări. Privind în jur,
realizăm cât de mult s-a schimbat omenirea și nu neapărat în bine. Oamenilor a început
să le dispară din ce în ce mai mult umanitatea, omenia, deferența, conștiența
și conștiința de sine. Ne uităm la semenii noștri și ni se pare că nu-i mai
recunoaștem, că acționează cel puțin reprobabil, că îmbrățișează ideologii care
ne sunt total străine, ba chiar opuse preceptelor cu care am fost educați și crescuți.
Cu toate acestea, simțim că acești indivizi ne scapă printre degete și,
adeseori, ne simțim neputincioși. Și iată că vine o carte precum Casa
germană ca să ne scuture pe noi, cei care încă nu am renunțat la cultură,
la artă și care vedem în acestea două o rază de speranță, de salvare.
Romanul Annettei Hess exact asta face – oferă o
perspectivă nouă și proaspătă asupra unor evenimente criminale, terifiante,
care au avut loc în urmă cu 70-80 de ani, ajutându-ne, în același timp, să ne
înțelegem și (poate) să ne descoperim pe noi înșine, cu defectele, cu temerile
și păcatele noastre. De altfel, personajul principal, Eva Bruhns nu este
altceva decât oglindirea generală a oamenilor care se confruntă cu întrebări
existențiale, în principal legate de alegerile și viziunile politice, sociale și
umane ale noastre și ale înaintașilor noștri. Modul în care autoarea a
construit personalitatea Evei este aproape genial, respectând întocmai ceea ce
ar putea să gândească un posibil cititor al cărții, dar adăugând și naturalețea
unei transformări interioare. Credeți sau nu, Casa germană se dovedește
a fi un strălucit bildugsroman care poate sta alături de cele mai mari
astfel de volume din istoria literaturii. Mai mult, cred că este necesar ca
romanul Annettei Hess să se afle, în curând, printre lecturile obligatorii ale
tinerilor și celor mai puțin tineri, tocmai datorită acestui personaj al cărei
nume (în mod bizar) este un ecou al celui purtat de femeia iubită de Hitler,
Eva Braun. Nu știu dacă sunt singurul care a remarcat această tulburătoare
asemănare și nici îmi dau seama dacă scriitoarea și-a dorit ca cititorilor să
le treacă prin minte așa ceva, dar fie că răspunsul este „da” sau „nu”, mi se
pare o coincidență deloc întâmplătoare. Căci poate fi interpretat ca o bântuire
permanentă a eroinei care încearcă cu tot dinadinsul să pătrundă, în anii `60,
la o distanță de 20-30 de ani de Holocaust, însemnătatea acelor crime oribile
pe care poporul german le-a făcut, le-a agreat, asupra cărora nimeni nu a
comentat, din teamă sau din complacere ori (mai sinistru), din alinierea la conștiința
sau lipsa monstruoasă de conștiință a național-socialiștilor. Mai mult decât
atât, tot războiul interior pe care Eva Bruhns îl duce, opunând propria-i
omenie tuturor gândurilor și amintirilor care o macină, precum și indiferenței
față de evenimentele întunecate la care a luat și ia parte fără să vrea, o
transformă pe aceasta într-una din marile figuri feminine ale literaturii
universale. Cred cu tărie că ne aflăm în fața unei capodopere de geniu, căci Casa
germană se înscrie cu ușurință în rândul creațiilor scriitoricești care vor
fi valabile oricând, pentru oricine și oricum.
Romanul semnat de Annette Hess se constituie într-o călătorie
fascinantă și o experiență care trebuie trăită în liniște și pătrunsă până în
cele mai tainice adâncuri pentru a fi înțeleasă și pentru a-i permite să te
atingă. Trebuie, de asemenea, să ținem cont de faptul că este scrisă și gândită
de una din marile scenariste de televiziune ale Germaniei contemporane. Astfel,
nu este de mirare că vorbim de o carte în care desfășurarea acțiunii este
extrem de dinamică, împărțită în părți asemănătoare unor episoade și paragrafe fulminante,
care se succed cu rapiditate, dar lipsite de o superficialitate la care te-ai
putea aștepta. Dimpotrivă, cu cât sunt mai scurte paragrafele, cu atât imaginile
prezentate sunt mai puternice și îți pătrund în suflet și în minte, prinzându-te
într-un dans al morții și dreptății din care nu te mai poți desprinde. Chiar și
acum, la câteva zile de la încheierea lecturii, încă mă gândesc, sunt chiar
bântuit de fragmente din roman, de replici ale personajelor – în special de
una, recurentă la părinții Evei și la inculpații de la procesul dedicat
lagărelor Auschwitz-Birkenau: „Noi nu am știut. Ce puteam face?”. Această
replică devine, cred eu, laitmotivul de-a dreptul wagnerian și cumva supărător
al cărții, căci începi să înțelegi că ai în față oameni lipsiți de conștiință
socio-civică, oameni care nu doar că nu au putut face nimic, dar chiar au refuzat
să se implice în stoparea unor crime abominabile. Și aici apare întrebarea –
eu, tu, noi, am fi făcut ceva dacă eram în locul lor? Am fi vorbit? Ne-am fi
riscat propria libertate și viață pentru a încerca să punem opreliști în calea
acelor monștri? În plus, reacțiile exemplare ale Evei Bruhns adaugă și alte întrebări
șirului de mai sus – suntem noi vinovați prin moștenire de păcatele și crimele
strămoșilor noștri? Putem noi să îndreptăm măcar moral ceea ce ei au stricat?
Avem noi forța spirituală să acționăm precum Eva, desprinzându-ne de propria
familie, înstrăinându-te de mamă și de tată, pentru a ispăși pedeapsa ce se
cuvine? Iată de ce adaug la lista de atribute ale personajului principal și pe
acela de eroină de factură mitologică – o vedem, o admirăm, o apreciem, dar nu
suntem siguri că vom putea fi vreodată în locul ei, că vom avea forța și motivația
necesare să mergem înainte, așa cum o face ea.
Recitind tot ce am scris până acum, realizez cu adevărat
importanța uriașă pe care această carte o are în viața mea și pe care ar trebui
să o aibă în existența cât mai multor români și europeni. Casa germană
nu este doar o radiografie peste timp a atrocităților întreprinse de germani, ci
este o fină și profundă analiză a spiritului uman și a celor care au participat,
mai mult sau mai puțin conștienți, la succesul oricărui tip de sistem totalitar
opresiv. Puneți în locul nazismului sistemul sovietic-comunist, înlocuiți lagărele
de concentrare național-socialiste cu cele de muncă, re-educare și exterminare din
România, URSS sau oricare altă țară totalitară de stânga și veți obține același tablou pe care Annette
Hess îl pictează atât de măiastru în cuvinte și pe care Daniela Ștefănescu l-a
tălmăcit cu eleganță și meșteșug în română. Așadar, nu rămâne decât să fim
recunoscători Editurii Humanitas Fiction și directorului acesteia, Denisa
Comănescu, că ne-a binecuvântat cu una dintre cele mai importante apariții beletristice
de semi-ficțiune din 2020 și, mai apoi, să așezăm Casa germană la loc de
cinste, alături de marile capodopere ale literaturii universale.
Surse foto: https://humanitas.ro/, www.goethe.de, www.viator.com
Comentarii
Trimiteți un comentariu